domingo, 6 de abril de 2014

"El esquilaor" - Federico Montañés



“El Esquilaor” es una zarzuela cómica que parodia “El Trovador” de Verdi. Fue escrita por Federico Montañés y estrenada en 1889. En ella se combinan partes en las que se recita el texto que se representa, con otras en las que se canta.

El rasgo que se destaca de dicha obra es que no está escrita propiamente en castellano, sino que aparecen multitud de palabras en andaluz que ejemplifican algunas de las características de este habla, como se muestra a continuación con palabras extraídas de dicha zarzuela:
  •  Seseo: posisión, funsión, cansión...
  • Desaparición de la letra “d” cuando se encuentra entre vocales: cuidao, consentío, tomao...
  • Yeísmo: yegar, estreya, yego…
  • Intercambio de ‘’r’’ y ‘’l’’ implosivas: er suceso,  ar momento…
  • Desaparición de los sonidos de las letras finales de una palabra: usté, mu, verdá...
  • Pronunciar ‘’güe’’ en lugar de ‘’bue’’: güelves, güeñas, güeno…


En definitiva, el texto de esta obra podría ser de gran utilidad para trabajar el andaluz y sus peculiaridades en el aula con los niños, puesto que ofrece un amplio abanico de palabras escritas como son pronunciadas por el hablante andaluz.

Juan María García Díaz

No hay comentarios:

Publicar un comentario