En este enlace que hoy
os muestro aparece el prólogo del libro “el polémico dialecto andaluz escrito
por el catedrático J. María de Mena.
En el texto se afirma
que Andalucía perdió la ocasión de poder elevar el habla andaluz a la categoría de lengua
escrita literaria, ya causa de que muchos de los autores andaluces renegaron de
su dialecto y escribieron todas sus obras en Castellano, y otros literarios,
quedan catalogados como “poetas menores” a causa de su andalucismo.
Con este tema volvemos
a ver la discriminación que muchos hispanohablantes, no todos, tienen sobre
nosotros a causa de nuestra lengua y acento materno.
También se ha afirmado
en el prólogo que este cambio de poder tener la categoría de lengua escrita no
se produjo a causa de la política, ya que las “derechas” mandaban a sus hijos a
escuelas y Universidades de Madrid o al extranjero y la “izquierda”
consideraron el andaluz como expresión de los “señoritos” y los “capillitas”.
Pero a pesar de todo
esto, hay muchos autores, que no han llegado a tener el prestigio
internacional, como lo tuvieron Antonio Machado o Juan Ramón Jiménez. Los
hermanos Álvarez Quintero, Nicolás Callejón, Barrios Masero, José María Pemán
han sido fieles a su lengua y han escrito obras completas en andaluz.
Estoy totalmente de
acuerdo con el autor cuando dice que “debemos
conseguir que nuestros jóvenes universitarios de hoy no les avergüence el
hablar andaluz, sino por el contrario, que sean capaces de llevarlo consigo.” Los
andaluces tenemos una gran riqueza léxica y fonética, de la cual no nos debemos
avergonzar, sino estar orgullosa de ella.
María del Mar Martínez Bueno
No hay comentarios:
Publicar un comentario