Estas fueron las
palabras de Gonzalo Torrente Ballester en una conferencia dada en Mayo de 1985
en Bilbao.
Teniendo en cuenta la
historia de Andalucía, y las distintas poblaciones que han habitado el
territorio andaluz, como los romanos, los árabes y la repoblación de los Reyes
Católicos, los distintos idiomas que se han hablado aquí han dejado un enorme y
muy variado léxico que hemos adaptado a lo que hoy es el dialecto andaluz. Obviando
nuestra peculiar pronunciación, como dijo Torrente Ballester, la riqueza léxica
con la que contamos es extraordinaria.
Así, en nuestro
vocabulario cotidiano, podemos encontrar palabras que proceden del árabe, del
latín, etc., y que hemos adaptado a nuestra lengua.
En el siguiente esquema
hay posible árbol genealógico del andaluz, en el que podemos ver las distintas
lenguas de las que procedería el andaluz.
Laura García Pozo
No hay comentarios:
Publicar un comentario